お店のコメント(スペック情報を含む場合もあり)
Amazon.co.jp
「ゲイシャ」…アーサー・ゴールデンの処女作によると、この言葉が意味するのは日本を知らない西洋人がうかつにもイメージする「売春婦」ではなく、「職人」または「芸術家」であるという。
ゴールデンは、芸者の一生をフィクションの形で再現するために厳しくも長い努力を重ねた。
その長さ厳しさは、唄に楽器に踊り、洒脱(しゃだつ)な会話、美しいライバル芸者たちとの奸知(悪知恵)に長けたやりとり、富裕なパトロンたちへの巧みな誘惑といった技術を会得するために芸者が重ねる試練に、肩を並べこそすれひけはとらないものだった。
著者はハーバード大学とコロンビア大学に学び、日本美術と日本史を専攻、英語学で修士号を取得、その後東京で、著名な実業家が芸者に生ませた私生児という男性と出会う。
この出会いがきっかけで、ゴールデンは、主に財力に富む著名人を魅了し続けてきた芸者ミネコ・イワサキを取材し、芸者文化の微に入り細にわたる実情調査に10年間もの歳月を費やすことになったわけだ。
集大成であるこの小説は、チャールズ・ディケンズの、社会を俯瞰(ふかん)する広大なキャンパス(そして偶然が呼んだ愛…)のダイナミズムと、ジェーン・オースティンの、男女の秘めごとに絡む巧妙な策略の気配を仔細(しさい)にうつす筆致の両方を併せもつ数少ない作品となった。
読者は芸者の一生を丸ごと体験することになる。
…1920年、漁村での孤児として育った少女時代から、10代の前例のない高額な水揚げという栄光、そして押しも押されぬ権力者であったパトロンに先立たれた後の、老境における追憶へ…と。
読み進めば芸者というものが、西洋でいう売春婦というよりも「トロフィー・ワイフ」に近いことがわかってくる。
また、オースティンが描いたように、完全に娼婦に身を堕とし、そして早くに命を絶つことが、抑圧された不可解な求愛システムに対応するための女たちの選択だったことも見えてくる。
その飾らない優雅な散文体で、ゴールデンは我々を芸者のいる茶屋へといざなう。
たった一言の警句や、着物からあらわになった(あるいは微かにのぞく)肌や、クモのように残忍な芸者からたてられたうわさによって、芸者としての将来が輝きもし、崖っぷちから落とされもするような社会構造のなかで、彼女がたおやかにしたたかに自らの人生のために戦うさまの一部始終を、同じ部屋に腰掛けて見聞きすることになる。
ゴールデンのプロットは美しく紡がれているものの、欠点も隠せない。
真実であるはずのロマンスの舞台は立体感に乏しく、ヒロインがその一生を賭けたはずの愛も象徴的で、本質がえぐられているとは言いがたいのである。
また、彼女の敵役の芸者はよく描かれているものの、彼女の動機のない悪意の理由(すなわち、芸者なら誰もがおかれている苦境)もさらに深く描かれていれば、もっとしっとりと浮き彫りできたことだろう。
しかしながらゴールデンは、フィクションの3冠を獲得することに成功している。
鮮やかな過去の舞台において、リアルな生身の女性主人公を創出し、真実の東洋的メタファーのなかで自らの思いを表現することにより、日本文化のある一面を見事に捉えるという偉業をまんまとやってのけている。
--このテキストは、 ペーパーバック 版に関連付けられています。
出版社/著者からの内容紹介
九歳で売られ、芸を磨き、史上最高値で水揚げされ、男たちに愛された芸妓さゆりの生涯。
かつてなく精緻に描かれた祇園の美と真実
--このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。
商品の説明をすべて表示する
商品ジャンル
商品名
最終調査日時
2015/08/02 (Sun) 05:42:13
価格の変動(直近3回 : ¥0は未調査回)
取得日時
販売価格
ポイント
実質価格
在庫状態
2015/08/02 (Sun) 05:42:13
¥3,651
0 %
¥3,651
1点在庫あり。(入荷予定あり)
2012/11/23 (Fri) 22:24:54
¥2,177
0 %
¥2,177
2012/03/06 (Tue) 04:32:54
¥2,480
0 %
¥2,480
サイト内キーワード検索
商品名の検索は通常の商品検索ボックスで。
コメントやスペックなどから検索したい場合はこちらから。
コメントやスペックなどから検索したい場合はこちらから。
広告 |
---|