お店のコメント(スペック情報を含む場合もあり)
Amazon.co.jp アメリア・ベデリアは、紙に書かれた指示を、文字どおり忠実に守る家政婦だ。
雇い主が彼女に渡していった雑用のリストを読んで、アメリアはまず「家具を『ダスト』すること」から始めた。
「おかしいわねぇ」とアメリアは思う。
「私の家では家具のほこりは払うものなのに」。
とにかく彼女は忠実に指示に従って、バスルームからダスティング・パウダーを持ち出すと、居間の家具と床にそれを振りかける(ダストには、「粉をまく」と「ほこりを払う」の意味があるのだ)。
次に、「日が差してきたらカーテンを『ドロー』すること」と指示されている。
そこでもちろん、アメリアはスケッチブックを手にして座り、一生懸命絵を描く(ドローには、「引く」と「描く」の意味がある)。
子どもたちはいろいろな理由から、アメリア・ベデリアの振る舞いが大好きだ。
本書は、本を読めるようになった子どもが対象なので、小学校の低学年でも自分で読んで楽しむことができる。
しかし、さらにスリリングなのは、6歳かそこらの子どもが、大人の使う慣用句の意味を理解できることである。
たとえば、「猫から目を離さないように(keep an eye on the cat)」と言われたら、学校に上がる前の子どもの中には、がんばって自分の眼球を猫の顔に押し当てようとして、大人に笑われるかもしれない。
だが、年上の子どもはもっとよく知っていて、彼らは自分のほうがものを知っているということが楽しくてしかたない。
子どもたちは、このうっかりもので、チャーミングで、心を込めてもてなしをする家政婦に、彼女の雇い主と同じように、抗いがたい魅力を感じるのだ。
(Gail Hudson, Amazon.com)
商品ジャンル
商品名
最終調査日時
2015/08/02 (Sun) 03:41:04
価格の変動(直近3回 : ¥0は未調査回)
取得日時
販売価格
ポイント
実質価格
在庫状態
2015/08/02 (Sun) 03:41:04
¥533
0 %
¥533
14点在庫あり。(入荷予定あり)
2013/07/14 (Sun) 22:26:53
¥418
0 %
¥418
2012/07/16 (Mon) 17:30:45
¥525
0 %
¥525
サイト内キーワード検索
商品名の検索は通常の商品検索ボックスで。
コメントやスペックなどから検索したい場合はこちらから。
コメントやスペックなどから検索したい場合はこちらから。
広告